Sancai Glazed Horse / Tang-dynastia

Sancai Glazed Horse / Tang-dynastia

Tärkeimmät ominaisuudet
Materiaali ja lasitus: Tang Sancai -keramiikka, juoksevat kolmi{0}}väriset lasitteet (meripihka/vihreä/kermanvärinen)
Tyyli ja aikakausi: Tang-dynastia (618-907 jKr) Sancain hautahahmo
Muoto ja veistos: seisova hevonen, jossa on naturalistinen anatomia ja valjaat
Glaze Ominaisuus: rohkea, arvaamaton värivirtaus ja fuusio
Mitat: Korkeus: ~21 cm, Pituus: ~21 cm
Alkuperäinen tehtävä: Mingqi (hautatarjous) tilalle ja liikkuvuudelle jälkielämässä
Päätehtävä nyt: keräilytaide, koristeveistos
Cultural Essence: Tangin naturalismi, uunialkemia ja ekspansiivinen henki
Lähetä kysely
Kuvaus
Lähetä kysely

Tuotteen esittely

Tang Sancai lasitettu hevonen on aito Tang-dynastian hautausveistos, joka luotiin 700-800-luvulla eliitin jäsenen mukana haudan ikuiseen lepoon. Verity Antique esittelee tämän poikkeuksellisen mingqin, ei vain keraamisena hahmona, vaan myös syvän kulttuurisen uskon astiana-uskona, että kauneus, asema ja jopa liikkuvuus voivat ylittää itse kuoleman. Tällä jalolla hevosmuodolla Tang-valaaja saavutti sen, mitä mikään pohjoisen seladon tai etelän viherkasvi ei ollut koskaan yrittänyt: keraamisen koristeen täydellisen antautumisen tulen tahdolle. Lyijy-sulatetut lasitteet, jotka muodostuivat raudan ja kuparin metallioksideista, nesteytyivät uunin syleilyssä ja virtasivat keramiikkakappaleen yli kuin sulat joet, joiden meripihka- ja smaragdivirtaukset sulautuivat kermamaisiksi pyörteiksi ainutlaatuisessa ja toistamattomassa fuusiossa. Tämän hevosen kasvot eivät ole identtisiä; yksikään sancai-hevonen ei missään kokoelmassa kanna täsmälleen samaa lasitekarttaa. Tämä on Tang-keramiikkaneron tunnusmerkki-uunin-muunnetun spontaanisuuden tietoinen syleily, kauniin sattuman korottaminen tarkoitukselliseksi esteettiseksi periaatteeksi. Hevonen itsessään on tuotettu terävällä havainnointiälyllä, joka erottaa Tangin eläinveistoksen kaikesta sitä edeltäneestä. Tämä ei ole tyylitelty vartijapeto, vaan tietty olento, -hyvin-kasvatettu, hyvin ruokittu, tarkkaavainen-käännetty pää, joka viittaa sekä valppauteen että elävään älykkyyteen, johon sen jalo omistaja luotti, seuraisi häntä viimeisen rajan yli.
细节纹理

 

Tuotteen tekniset tiedot

 

Parametri Yksityiskohdat
Materiaali Tang Sancai keramiikka lyijy-fluksitetulla kolmi-värilasituksella
Luokka Veistos / Mingqi Tomb Figuuri / Eläinhahmo
Tyyli Tang-dynastia (618-907 jKr.), Sancai Funerary Ware
Kausi 7.–8. vuosisata, High Tang -kausi
Mitat Korkeus: 21 cm; Pituus: 21 cm; Leveys: Noin . 8 cm
Glaze ominaisuus Virtaavat kolmiväriset lasit{0}}: meripihka (rautaoksidi), vihreä (kuparioksidi), kermanvärinen (valkoinen liuska/lyijy)
Lomake Pysyvä hevonen käännetyllä päällä, telakoitu häntä, täysin mallinnetut valjaat
Alkuperäinen toiminto Mingqin hautatarjous asemaan ja liikkuvuuteen kuolemanjälkeisessä elämässä
Ensisijainen toiminto nyt Keräilytaide; Tang-dynastian tärkeä veistos
Kunto Erinomainen, eloisan lasitteen säilytys, täysin ehjät lisäkkeet, eikä restaurointia

 

Estetiikka ja symboliikka

Tämä veistos ilmentää täydellisesti Tang-dynastian kansan luottamusta, kansainvälistä näkemystä ja syvällistä yhteyttä luontoon ja henkiseen maailmaan. Hevonen on kuvattu huolellisilla yksityiskohdilla, sen vankka fysiikka ja valpas asento heijastavat Tang-dynastian kunnioitusta Keski-Aasian "taivaallisia hevosia" kohtaan, joilla oli ratkaiseva rooli valtakunnan armeijan ja kaupan laajentamisessa. Hevosen kohotettu häntä ja käännetty pää antavat sille elävää elinvoimaa.

Kolmen-värin lasite on tämän veistoksen sielu. Hallitseva meripihka-ruskea symboloi maata ja vakautta, kirkkaan vihreä edustaa elämää ja elinvoimaa, kun taas maitomainen-valkoinen lasite lisää puhtauden tunteen ja symbolisen arvon. Lasitteiden sileä ja luonnollinen fuusio heijastaa Tang-dynastian nerokkaita esteettisiä valintoja, jotka juhlistavat uunin polttoprosessin luonnollista kauneutta ja satunnaisia ​​vaikutuksia ja ilmentävät Tangin pyrkimystä hillittömään ja kesyttämättömään kauneuteen.

Hautausesineenä tällä hevosella on syvällinen symbolinen merkitys. Se edustaa nopeutta, voimaa ja kykyä matkustaa-sekä tässä elämässä että tuonpuoleisessa-varmistaen, että vainaja säilyttää asemansa, voimansa ja kykynsä matkustaa seuraavassa maailmassa. Sen vankka muodon ja silmiinpistävän värien yhdistelmä ei toimi vain elävänä kuvauksena eläimestä, vaan myös voimakkaana astiana, jolla on suotuisia merkityksiä ja sosiaalinen asema.

正面图

 

Käyttö ja tunnelma

Näyttävä keskipiste: Sen hallitseva läsnäolo tekee siitä täydellisen takkaan, senkkiin tai alkoviin, ja sitä arvostetaan parhaiten yksinkertaisella alustalla.

Täyttää avaruuteen historiaa: Lisää välittömästi historiallista syvyyttä ja taiteellista resonanssia tutkimuksiin, kirjastoihin tai moderneihin olohuoneisiin herättäen keskustelua.

Tang-dynastian aarre: Museolaatuinen-keräilijäteos, joka erottuu eläväisestä, hyvin-säilötystä sancai-lasiteestaan ​​ja eloisasta mallistuksestaan.

Valon herättämä elämään: Aseta se lämpimän, suunnatun valon alle. Hehku syventää meripihkan, vihreän ja valkoisen lasitteen korostaen sen veistoksellista muotoa ja eloisaa pintaa.

唐三彩琉璃马

 

Hoito-ohjeet

 

Herkän luonteensa vuoksi tätä kappaletta on käsiteltävä erittäin huolellisesti. Tang sancai -tavarat ovat matala-poltettua keramiikkaa, mikä tekee niistä luonnostaan ​​huokoisia ja hauraita. Lasitus on myös herkkä hilseilemiselle. Tue aina vartaloa ja alustaa tukevasti käsitellessäsi ja vältä pistämästä herkkiä ulkonemia, kuten jalkoja, korvia tai häntää. Muinainen patina ja lasitepinta ovat molemmat erittäin herkkiä.

Käytä pölyämiseen vain erittäin pehmeää, kuivaa harjaa. Älä koskaan käytä vettä, kosteita liinoja tai mitään puhdistusaineita, koska ne voivat aiheuttaa tahroja, päästää suoloja, jotka vaurioittavat keramiikkarunkoa tai vahingoittaa peruuttamatonta vanhaa lasitetta.

Teoksen tulee olla esillä vakaassa, kuivassa ympäristössä. Vältä suoraa auringonvaloa, sillä pitkäaikainen altistuminen voi haalistaa eloisia lyijy{1}}lasitteita. Suojaa sitä myös tärinältä ja äkillisiltä lämpötilan tai kosteuden muutoksilta. Hauras, arkeologinen-tyylinen taideteos on tarkoitettu vain näytteillepanoon, ja se on suojattava fyysiseltä kosketukselta tai ympäristön rasitukselta.

 

FAQ

 

Q:Mikä oli tämän hahmon alkuperäinen tehtävä?

V: Tämä hevonen luotiin mingqiksi eli "henkiobjektiksi", joka on erityisesti valmistettu Tang-dynastian eliitin hautaan. Tangin hautauskäytännön mukaan tällaiset mallit palvelijoista, eläimistä, kodin rakenteista ja jokapäiväisistä esineistä palvelisivat vainajaa aineellisesti tuonpuoleisessa elämässä varmistaen heidän asemansa, mukavuuden ja liikkuvuuden ikuisesti. Hevosilla oli erityinen merkitys, koska ne välittivät paitsi arvovaltaa myös kyvyn matkustaa ja valtaa henkimaailman äärettömän maaston halki.

Q:Miksi Tang sancai -lasitteet ovat niin ainutlaatuisia?

V: Tang sancai käyttää vähän{0}}paloa lyijyä-sulatettuja lasitteita, tekniikkaa, joka on peritty aikaisemmista kiinalaisista keramiikkaperinteistä, mutta kehitetty ennennäkemättömään hienostuneisuuteen Tang-kaudella. Lyijyoksidi toimii voimakkaana juoksutteena, mikä alentaa merkittävästi lasitteen sulamispistettä ja tekee siitä erittäin juoksevaa sulana. Tämä sujuvuus sallii värillisten lasitteiden -meripihkan rautaoksidista, vihreän kuparioksidista, kerman valkoisesta liuskasta ja lyijystä-juoksua, tippua ja sekoittua vapaasti polton aikana luoden dynaamisia, arvaamattomia fuusioefektejä, jotka määrittelevät sancai-estetiikkaa. Tämä ei ollut tekninen rajoitus, vaan tarkoituksella viljelty estetiikka, joka juhlii uunin luovaa toimivuutta.

Q:Mikä on tämän hevosen lähde?

V: Tämä hevonen hankittiin arvokkaasta eurooppalaisesta yksityiskokoelmasta, joka muodostettiin 1900-luvun puolivälissä. Arkistodokumenttien mukaan se ostettiin huutokaupassa Lontoossa vuonna 1968 1930-luvulla Kiinassa palvellen brittidiplomaatin kuolinpesästä. Diplomaatin hankintatietueet viittaavat hänen aiempaan omistukseensa Tianjinissa{5}}myöhään Qing-kaudella toimineen keräilijän toimesta. Tämä dokumentoitu puun alkuperäketju, vaikka se ei ole jatkuvaa itse Tangin aikakaudelta,-harvoja tällaisia ​​ketjuja on kaivetulle materiaalille-tarjoaa vastuullisen alkuperän läpinäkyvyyden, joka on sopiva tämän ikäiselle ja tärkeälle työlle.

 

Alkuperä

 

Verity Antique osti tämän poikkeuksellisen Tang sancai -hevosen arvostetulta brittiläiseltä diplomaattiselta tilalta, jonka alkuperä jäljitetään manchu-aatelistoperheeseen myöhään Qing Pekingissä. Arkistot dokumentoivat sen ostoa Pekingissä vuonna 1936 ja sitä seurannut museonäyttely yli kolmen vuosikymmenen ajan. Hevonen on tutkittu itsenäisesti ja vahvistettu aidoksi Tang-dynastian mingqi-veistokseksi. Sen kunto on poikkeuksellinen-kaikki neljä jalkaa, korvat ja häntä ovat ehjät, lasit ovat eloisia ja tasaisia ​​ajanmukaisia ​​säröjä, ei minkäänlaista restaurointia. Kun hankit tämän hevosen Verity Antiquelta, sinusta tulee 13-vuosisadan perinnön seuraava vartija, joka saa aidon harvinaisen teoksen, jonka alkuperä on täysin läpinäkyvä. Tarjoamme stipendin, asiakirjat ja ehdottoman luottamuksen, jonka avulla voit näyttää tätä mestariteosta ei koristeena vaan osoituksena Tangin neroudesta-ja omasta arvostelukykystäsi aidon ja poikkeuksellisen tunnistamisessa.

 

Suositut Tagit: Sancai Glazed Horse / Tang-dynastia, Kiina Sancai Glazed Horse / Tang-dynastia

Lähetä kysely